लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषयः क्षीणकल्मषाः ।
छिन्नद्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहिते रताः ॥25॥
labhante brahmanirvāṇamṛṣayaḥ kṣīṇakalmaṣāḥ
chinnadvaidhā yatātmānaḥ sarvabhūtahite ratāḥ
labhante = achieve; brahmanirvāṇaṃ = liberation in the Supreme; ṛṣayaḥ = those who are active within; kṣīṇakalmaṣāḥ = who are devoid of all sins; chinna = having torn off; dvaidhāḥ = duality; yatātmanāḥ = engaged in self-realization; sarvabhūta = for all living entities; hite = in welfare work; ratāḥ = engaged.;
Those RISHIS obtain Absolute Freedom or MOKSHA — whose sins have been destroyed, whose dualities are torn asunder, who are self-controlled and intent on the welfare of all beings.