साङ्ख्ययोगौ पृथग्बालाः प्रवदन्ति न पण्डिताः ।
एकमप्यास्थितः सम्यगुभयोर्विन्दते फलम् ॥4॥
sāṅkhyayogau pṛthagbālāḥ pravadanti na paṇḍitāḥ
ekamapyāsthitaḥ samyagubhayorvindate phalam
sāṅkhya = analytical study of the material world; yogau = work in devotional service; pṛthak = different; bālāḥ = the less intelligent; pravadanti = say; na = never; paṇḍitāḥ = the learned; ekaṃ = in one; api = even; āsthitaḥ = being situated; samyak = complete; ubhayoḥ = of both; vindate = enjoys; phalaṃ = the result.;
Children, not the wise, speak of SANKHYA (Knowledge) and YOGA (YOGA -of-action) as distinct; he who is truly established even in one, obtains the fruits of both.