सर्वकर्माणि मनसा संन्यस्यास्ते सुखं वशी ।
नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् ॥13॥
sarvakarmāṇi manasā saṃnyasyāste sukhaṃ vaśī
navadvāre pure dehī naiva kurvanna kārayan
sarva = all; karmāṇi = activities; manasā = by the mind; saṃnyasya = giving up; āste = remains; sukhaṃ = in happiness; vaśī = one who is controlled; navadvāre = in the place where there are nine gates; pure = in the city; dehī = the embodied soul; na = never; eva = certainly; kurvan = doing anything; na = not; kārayan = causing to be done.;
Mentally renouncing all actions and fully self-controlled, the embodied one rests happily in the nine-gate city neither acting nor causing others (body and senses) to act.