कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः
पृच्छामि त्वां धर्मसम्मूढचेताः ।
यच्छ्रेयः स्यान्निश्चितं ब्रूहि तन्मे
शिष्यस्तेऽहं शाधि मां त्वां प्रपन्नम् ॥ २-७॥
kārpaṇyadoṣopahatasvabhāvaḥ
pṛcchāmi tvāṃ dharmasammūḍhacetāḥ
yacchreyaḥ syānniścitaṃ brūhi tanme
śiṣyaste’haṃ śādhi māṃ tvāṃ prapannam
kārpaṇya = of miserliness; doṣa = by the weakness; upahata = being afflicted; svabhāvaḥ = characteristics; pṛcchāmi = I am asking; tvāṃ = unto You; dharma = religion; sammūḍha = bewildered; cetāḥ = in heart; yat = what; śreyaḥ = all-good; syāt = may be; niścitaṃ = confidently; brūhi = tell; tat = that; me = unto me; śiṣyaḥ = disciple; te = Your; ahaṃ = I am; śādhi = just instruct; māṃ = me; tvāṃ = unto You; prapannaṃ = surrendered.;
My heart is overpowered by the taint of pity; my mind is confused as to duty. I ask Thee. Tell me decisively what is good for me. I am Thy disciple. Instruct me, who have taken refuge in Thee.