प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते ।
प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥65॥
prasāde sarvaduḥkhānāṃ hānirasyopajāyate
prasannacetaso hyāśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate
prasādaṃ = the mercy of the Lord; adhigacchati = attains.; prasāde = on achievement of the causeless mercy of the Lord; sarva = of all; duḥkhānāṃ = material miseries; hāniḥ = destruction; asya = his; upajāyate = takes place; prasannacetasaḥ = of the happy-minded; hi = certainly; āṣu = very soon; buddhiḥ = intelligence; pari = sufficiently; avatiṣṭhate = becomes established.;
In that peace all pains are destroyed; for, the intellect of the tranquil-minded soon becomes steady.