तमुवाच हृषीकेशः प्रहसन्निव भारत ।
सेनयोरुभयोर्मध्ये विषीदन्तमिदं वचः ॥ २-१०॥
tamuvāca hṛṣīkeśaḥ prahasanniva bhārata
senayorubhayormadhye viṣīdantamidaṃ vacaḥ
taṃ = unto him; uvāca = said; hṛṣīkeśaḥ = the master of the senses, Krishna; prahasan = smiling; iva = like that; bhārata = O Dhritarashtra, descendant of Bharata; senayoḥ = of the armies; ubhayoḥ = of both parties; madhye = between; viṣīdantaṃ = unto the lamenting one; idaṃ = the following; vacaḥ = words.;
To him who was despondent in the midst of the two armies, Hrishikesha, as if smiling, O Bharata, spoke these words.