न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन ।
नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ॥22॥
na me pārthāsti kartavyaṃ triṣu lokeṣu kiñcana
nānavāptamavāptavyaṃ varta eva ca karmaṇi
na = not; me = Mine; pārtha = O son of Pritha; asti = there is; kartavyaṃ = prescribed duty; triṣu = in the three; lokeṣu = planetary systems; kiñcana = any; na = nothing; anavāptaṃ = wanted; avāptavyaṃ = to be gained; varte = I am engaged; eva = certainly; ca = also; karmaṇi = in prescribed duty.;
There is nothing in the three worlds, O Partha, that has to be done by Me, nor is there anything unattained that should be attained by Me; yet, I engage Myself in action.